quarta-feira, 16 de julho de 2014

Argentinos reclamam de racismo em música de jogadores alemães


Do Pragmatismo Político

Argentinos se revoltam com música dos jogadores alemães e 

falam em racismo. Canção causou repercussão negativa na

 internet e na imprensa

racismo alemanha argentina copa 2014
Argentinos falam em racismo na comemoração dos jogadores da Alemanha (Ilustração: Pragmatismo Político)
Recebidos por milhares de pessoas em Berlim, os jogadores da Alemanha
 tiveram uma grande festa para comemorar a conquista da Copa ao voltarem
para casa. Mas uma música cantada por alguns jogadores em cima do palco
 está revoltando os argentinos, derrotados pelo time de Joachim Löw na final.
 O Olé, principal diário esportivo do país, e alguns internautas acusam os
 alemães de racistas.
Klose, Götze (com microfones), Schurrle e Kroos estão entre os jogadores
que cantam a música sobre os “gauchos”, expressão comum usada por
argentinos e uruguaios. “Nós somos os gauchos, e os gauchos andam
 assim”, cantam os jogadores, caminhando agachados. Em seguida, o
 verso muda para “Nós somos os alemães, e os alemães andam assim”
 e eles passam a caminhar eretos, felizes e pulando. Assista ao vídeo
 abaixo.
“Cargada de raza”, manchetou o Olé, em expressão que pode ser traduzida
 como “Carregada de raça” e também como “Provocação de Raça”. “Os
 alemães, segundo eles, olham de cima. São outra raça…”, diz o texto.
No Twitter, a música também causou repercussão negativa, como mostram
as mensagens abaixo:
racismo-alemanha1
Um torcedor fazer isso já é grave. Um jogador profissional é pior ainda pelo que representa
racismo-alemanha2
Pelo menos nós temos os #gauchos e não os campos de concentração
racismo-alemanha3
Schürrle, obrigada por destruir o último pedacinho de crença no “cosmopolitismo alemão” com a performance dos #gauchos, obrigada
racismo-alemanha4
Pelo menos nós temos os #gauchos e não o holocausto


Fonte: Olé e Agência Estado
http://www.pragmatismopolitico.com.br/2014/07/argentinos-reclamam-de
-racismo-em-musica-de-jogadores-alemaes.html

Um comentário:

  1. “Cargada de raza”, manchetou o Olé, em expressão que pode ser traduzida como “Carregada de raça” e também como “Provocação de Raça”. “Os alemães, segundo eles, olham de cima. São outra raça…”, diz o texto.

    ResponderExcluir